忍者ブログ
青いの人大好き
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

他是第一次聽說,他還有一個兄長的事實。
其實這也沒什麼大不了的,在那個亂世年代,誰沒個撲朔迷離的身世背景。
所以他默默地看着半倚在窗台上的黑髮男子,決定識趣地繼續保持沉默。
 
-你這麼擅自主張我會很頭疼的。
冷不丁的,土方這麼說。
喂喂,還在為了那件事而生氣麼。
銀時搔了搔白色的捲髮,無可奈何地聳了聳肩。
 
-都說了那是過去時了,現在的我可是遵紀守法有著正當職業的好公民。
 
-恐怕也只有你自己這麼認為吧。
 
銀時常會思考,土方這種毒舌的地方究竟是從哪學來的。
-這次我也幫了你們不少,我們偉大的薔薇土方大人就請原諒小弟這麼一回吧。
話音剛落,一縷寒光就在眼前閃現,銀時只覺得背脊一涼。
果不其然,那個人稱鬼之副長的青年正用惡鬼一般的眼神狠狠盯著自己,不知什麼時候抵在自己喉前的雪白刀刃,在月光下微微反射著棱光。
-你再說一次看看。
明明是微笑著說出的這句話,在這種場合下怎麼看怎麼個危險。
但是如果在這種情況下繳械投降,那自己豈不是太糗了。
 
-話說你拜託那個小鬼頭寄給大哥的信,大嫂說他已經收到了。
-!
看吧,動搖了吧。
嘴角微微上揚的銀時輕輕地撫上了土方的刀刃。
-我就奇怪你怎麼總是有那麼一天會不見踪影,原來是偷偷與大哥聊天去了麼。
 
-記憶中我似乎沒必要對你匯報我的一舉一動吧。
將刀刃收回刀鞘的土方如此說道。
-多串君竟然會這麼說,銀桑我可是會傷心的。
-都說了多少次別叫我多串了!
-那叫什麼,薔薇多串麼。
-你……
 
惱羞成怒的土方又欲拔刀,卻被銀時就勢抓住了手腕,一個慣性之下,跌入了對方的懷中。
-喂!
-別動。
宛如命令一般。
或許是沒預料到自己會這麼說,懷中的黑髮青年竟真的在下一瞬間定了動作。
 
-……你是在同情我麼。
默默的,懷中的人這麼說道。
-怎麼可能。
銀時不由得笑出了聲。
-堂堂副局長大人,是會乖乖接受對方同情的人麼。
-……
 
-其實銀桑我啊,可是有點嫉妒啊。
【為什麼不早告訴我呢】
這句一直徘徊在嘴的話,怎樣都問不出口。
其實也不能說是問不出口,而是,他與他都明白,這原本就是句沒有意義的質問。
告訴了自己又怎麼樣,時間無法倒流,人死不能復生,於是記憶永遠也只能是記憶而已。
話雖這麼說,在自己不知道的時間裡,在自己不存在的過去裡,發生了這樣的事情,即使知道是無可奈何的事,但作為常人來說,總歸也是不甘心的。
 
-銀桑也想享受享受每個月都能與多串君通信的生活呀。
這話一出口,銀時就感覺到了懷中人明顯的抗拒。
支起身來的土方用他那黑色的雙瞳緊緊地盯著銀時的雙眼,月光之下銀時居然會覺得有些眩目。
糟糕,說錯話了麼。
第六感這麼告訴銀時。
 
-就算你死了,我也不會與你通信的。
黑髮青年壓低了聲音一字一句地如此說道。
-所以說,給我好好地頂著這具白夜叉的首級,給我活下去。
 
似乎凝固了一般的空氣之中,銀時只能聽見自己的心跳。
 
一秒。
兩秒。
 
啊……原來是這麼回事麼。
銀時了然地笑了笑,握住土方的手,靜靜地放在了自己胸前。
-放心吧。
他這麼說道。
-這顆心臟,會一直跳動下去的。
-不會再讓任何人看見,多串君這種快哭出來的表情的。
 
-你說什……
沒等土方抗議結束,銀時就起身擁住了土方。
-放心吧。
銀時又一次,低聲在土方耳邊呢喃道。
 
-虧你敢這麼說。
沉默了許久,土方的手輕輕扶上了銀時擁住自己的手臂。
-既然說了就一定要做到啊。
土方深深吸了一口氣,聲音微微有些顫抖。

-流氓。



END
PR
心血來潮補了閃電11人GO的動畫。
兄弟什麼的果然狠狠戳中了我的萌點。XD
京介出場的時候我第一個聯想到的就是不動明王。。
同樣的都是傲嬌彆扭小孩啊。=。=
一看就知道會被天馬洗白的,只是沒想到會是這樣的原因啊。

其實京介的過去和豪哥也很像,都是最愛的親人為了足球(自己)遭遇了事故。只是說豪哥選擇的是逃避,而京介選擇的是為了讓哥哥重新站起來而背叛足球。
17話看得我是熱血沸騰啊。TVT。
京介老哥好樣的!這種強烈戀兄癖的小孩只有你的一番話能夠讓他反省的呀呀!!
其實在那個時候,在看見弟弟從樹上墜下來的時候,身為哥哥的大腦裡面一定什麼都沒有想過吧。
足球也好,自己的身體也好,一切都比不上弟弟的安全。作為兄長,只要弟弟能夠好好地站在自己面前,也就是最欣慰的事了吧。

這個才是我最萌的兄弟模式啊。TVT

京介你放心你哥哥的腿之後一定會好起來的,那筆資金到後來一定會有人來幫你承擔的
個人覺得聖帝就是10+阿豪。。。或許是採取了和魯魯修相似的路線,以君主的姿態統治足球界之後,然後激發眾人的熱愛真正足球的心(??),最後淨化整個足球界吧呀呵(誤很大

總之天馬你們最後的敵人一定不會是聖帝啦帶著你們的化身衝向宇宙吧。XDDDDDDDDD

果然好久沒看熱血動畫了再看還是好燃!

最後一吼,作為夏未黨我深表欣慰啊。TVT。雖然夏未你的廚藝。。。真的應該再提高啊。遠目


  >「囧」
  意味:顔文字。うなだれた様子、落胆した様子(或いは気持ち悪い。平常には単独出現、でも「囧rz」などもある。
  例:①真囧,今天迟到了……(まったく、今日は遅刻だな…)②囧rz,这部动画又作画崩坏了。(orz、このアニメまた作画崩壊かよ。)
  元の意味:古代漢字。意味は「照らす、光明」。書き方もとは「冏」、意味は同じ。
  中国語の読み方:jiǒng
  日本語の読み方:ジオン(近似音)
  日本語の入力方法:不明…
  
  これは混乱する語句をもたらしやすいのですね…
  この用語は特例がある。もし交流の中に、「阿囧」と呼ばれるの人、その意味は大体「涼宮ハルヒの憂鬱」の「キョン」です。なぜなら、多分キョン君の突っ込みのせいで、皆も「囧」そういう状態が入るかもしれないなwwwちなみに、「キョン」の中国語名は「阿虚」。
  
  >「楼主」
  意味:スレの作者、1さんの通称。
  例:①楼主你好。(1さんこんにちは。)②楼主谢谢你。(ありがとう、1さん。)
  特別:沙发(スレの2さん)、板凳(よった後の返信)、抢沙发(2の位置を奪い合いww)
  
  >「帖子/贴子/帖」
  意味:スレの通称。
  例:①这是一个有趣的帖子。(これは面白なスレですね。)②你看过这个帖子吗?(君はこのスレを読みますか?)
  他の使用:回帖(スレを返信)、删帖(スレを削除)、连帖(スレは重複)
  
  >「博客」
  意味:Blog。
  例:①我的博客。(私のブログです。)②欢迎来到我的博客。(私のブログにようこそ!)
  
  >「泪流满面/内牛满面」
  意味:とても感動だから、涙がほろほろと流れます。
  例:①这个画面我泪流满面了!(このシーンは感動したァァ!)②真是好漫画……我泪流满面了。(これはいい漫画…超感動だよ。)
  特別:「内牛满面」は「泪流满面」の近似音の誤植化。意味は同じ。なんか、ある麺の感じ?!wwww
  
  >「灌水」
  意味:雑談スレ、雑談すること。
  例:①一起来灌水吧。(一緒に雑談しようせ。)②这个帖子禁止灌水。(このスレは雑談を禁止です。)
  特別:気軽に「灌水」しないでください。これは無礼のことです。
  
  >「控」
  意味:Complexの音訳、あるものが大好き。
  例:①我控初音Miku。(私は初音ミクが大好きだ。)②她最控猫耳了。(彼女は猫耳が大好きだんだ。)
  他の使用:萝莉控(ロリコン)など、××控(××コン)。
  
  >「YY」
  意味:妄想。漢字表記は「意淫」(Yì Yín)、出典「紅楼夢」。
  例:①初音Miku是我的老婆!——YY中。(初音ミクは俺の嫁!妄想中)②别YY了。(妄想なんってはやめとけ。)
  他の使用:YY文(内容は妄想の文章)など。
  
  >「傲娇/蹭得累/口嫌体正直」
  意味:ツンデレ。
  例:①她是个傲娇。(彼女はツンデレ。)②傲娇最萌了!(ツンデレ萌えぇぇぇ!)
  特別:「傲娇」は意訳、「蹭得累」は音訳、「口嫌体正直」(口が嫌だと言っても体は正直)は最近から現れるの言葉。
  他の使用:病娇(ヤンデレ)。

 

第二部分:

ああ、これ以外の用語はとても多くて、今全部を書くことができません(-A-;)。以後でゆっくり補完しよう!
      面白いネット用語を紹介してあげよ:

  >和谐(harmony)
  元の意味:ハーモニー  今:ハーモニーの為に,何か削除します
  例え:刚刚那个性感的视频被和谐掉了!(先のちょっとセクシーなテレビは削除させました!)
  
  >打酱油(buy some sauce)
  元の意味:醤油を買う/醤油をかける  今:オレと関係ない
  例え:
    中国語:关我什么事, 我是来打酱油的。
    日本語:俺と関系ないぜ、醤油をかけにに来ただけだ。(男)
        あたしと関系ないわ、醤油を買いに来ただけなの。(女)
  
     「天朝」
  「朝」という字は「国」のこと?。日本では「本朝」=日本、「異朝」=外国。
  「天朝」は自嘲的な呼び方とは知らなかった。
  
     「帝都」
  昔の帝国の首都、という意味だから、中国では北京、日本では東京でしょうね。
  
     「魔都」
  「魔都」と言ったら上海です!
  shanghaiという動詞があるのを知ってますか?
  「上海の酒場で一人で酒を飲んでいると、見知らぬ人が酒を飲ませてくれる。
  たくさん飲んで寝てしまう。朝に目が覚めると、船の上。船が帰るまで、水夫として
  働かされる。こうしたことを「shanghaiされる」と言う。帰港すれば解放されるし、
  給料ももらえる。なんとなく間抜けだけど、ちょっと恐い。」
  魔都の名前にふさわしい言葉ですね。
  
  「妖都」
  これが広州だとは知らなかった。広州はあやしい都なのですか?www
  
  「11区」
  百度では「日本」が禁止wordだから「11区」と呼ぶ、って本当ですか?
  
  「棒子」
  私が聞いたのは、「これは韓国人に対する蔑称で、「棒子」と言われると韓国人は怒る」と。
  どうなんでしょうかね?
  

  【名詞編】
  >「AVFUN」
  意味:ふざけるな呼び方、「C」が「V」(この二つはキーボートで近い)を誤植化。
  
  >「馆里猿」
  意味:「管理者」(管理员)の同音誤植化。つまりAC管理者のニックネームだからwww字面には、「動物園中の猿」そういう意味。
  派生:「猿儿」(猿ちゃん)、「猿猿」(猿たん)、「猴子」(猿)など。
  
  >「蓝蓝路/兰兰路/教主/M叔/M记」
  意味:最終鬼畜道化師、ドナルド·マクドナルド。「蓝蓝路/兰兰路」は「らんらんるー」です。
  派生:「上校」(あのKFCの創立者)。
  
  >「德国BOY/德国男孩」
  意味:「キーボートクラッシャー」。
  派生:「胡麻☆!」「『哔~』裂!」「运动会不要再搞啦!」など、全部はあの子の空耳。
  
  >「新华里/增员操/增员三人组/新华三人组」
  意味:ある保険会社(「新华里」)の意味分からないの業務ダンスビデオ。なんか面白そうだけど、職人たちは改造されたのシリーズ。
  派生:ACFUNの名作シリーズ。改造ビデオはたくさんのせいで、その代表作は下で(【職人編】)紹介しよう。
  
  >「搬运工」
  意味:専門的にビデオを転載するの人々。
  
  >「阿姨洗铁路」
  意味:「愛してる」の同音誤植化。出典は「創聖のアクエリオン」のOP。
  
  >「传送门」
  意味:伝送するのリンク。出典は…多分「ドラえもん」の「どこでもドア」?この道具の中国語は「任意门」です。
  
  >「失败的Man/四百大妈/400大妈」
  意味:東映「スパイダーマン」。
  
  はじめまして、toby_dakです。
  僕も中国のネット用語を紹介させてください。
  なお、ネット用語は通用ネット用語と専用ネット用語(特に???向けスレ)に分類されてる。ご注意くださいね。
  
  雷
  分類:通用
  説明:常識外れなこと或いは理解不能なもので、ショック状態を陥る。
  例:「真人版龙珠雷死人了」=「実写版ドラゴンボールは恐ろしい過ぎるので、やられた卅(゜ロ卅)(卅ロ゜)卅」
  
  版主/斑竹
  分類:通用
  説明:スレとBBSの管理者。この前の「馆里猿」は専用ですが、一般的スレに「版主」を使用する。「斑竹」は「版主」の「発音を変えずに文字を変える」ですね。
  例:「被斑竹删贴了」=「スレを管理者に削除された」
  
  牛
  分類:通用
  説明:「最強」「超すげー」という意味。流用してる言葉は「牛人」、「牛X」、「牛B」(ry。ちなみに、中国語の「牛B」はなんが下品な意味があるから、良い子たちは使用禁止わよ(笑)。
  例:「INO的画技太牛了,不愧职业」=「INOさんの絵テクはすげーな、さすがプロ」(参考)
  
  顶
  分類:通用
  説明:スレに無意味な内容を返信する。「顶」という行動はマナー悪い、良い子たちも使用禁止ね(大笑)。
  例:「这帖子不顶不行」=「ノーコメントですから、空っぽ内容を返信しかない」


 

第三部分:

ちょっと専用語を説明しよ...
  
  妹多卅妹抖
  分類:専用
  説明:メイドさんの音訳。
  
  钢破烂
  分類:専用
  説明:ガンプラのあた名(自嘲的愛称も)。音訳。
  
  神机
  分類:専用
  説明:PS2の隠語。PS3の売上げ不振が、PS2まだ人気ある。その上に、XBOX360とPS3のゲームも次々逆移植された(最近はガンダム無双ね)。PS2の生命力は強い、まるで神業。
  
  山口山
  分類:専用
  説明:ネトゲ「WOW(World of Warcraft)」の隠語。「W」=「山」、「O」=「口」。
  例:「通宵玩山口山」=「徹夜でWOWをプレイする」
 





CLEAR會長生日快樂~~(*´▽`*)

Yunomi抄襲事件以及JBF和MAGNET PV被刪事實上是今天才知道的消息
Yunomi的上色風格和構圖方式說實話一直都是個人非常喜歡的存在,但是看見這麼一條消息后還是覺得有點惋惜。
其實這次的事件與之前的新田老師事件類似,都是發現構圖與勾線上與其他的圖有重合的跡象。
http://blog.livedoor.jp/insidears/archives/52349862.html
實話說,心情很微妙。

作為一個漫畫家而言的話,雖然畫風和構圖也是同樣重要,但是最後起決定作用的是她的故事情節。這個就是爲什麽我對新田老師的抄襲事件其實一直都沒有什麽太大的負面感想的緣故。因為新田老師的故事,是屬於她自己的,抱春能走到今天這一天,事實上與她的故事情節是不能分離的,所以就算是單幅確實可能涉及到抄襲的範圍,事實上我可以接受。
作為YUNOMI的話,她並非一個漫畫家,而可以說是插畫家。其實在這裡很想將她的PV與她的單幅給分離開來說。PV作為一個完整的場景呈現,裏面有著她的想法與她的思考,從而創造了她的世界。從這點來說,我覺得JBF的成功并不完全是因為曲子,PV的製作也有其功勞在其中。
其實JBF這首曲子。。我的確是沖著他的PV去看的。笑。
撇開PV不說,作為單幅來說,抄襲的話就有點說不過去了。同樣身為畫師的話,的確有時候在無法畫出自己想要的東西的時候,是會去看別人的素材,看別人的動作,看別人的上色風格。素材的借鑒,無可厚非。但是構圖的引用,是絕對不行的。

其實我不反對模仿大眾姿勢或者是鍛煉自己無法畫好的部位。但是作為一個插畫師而言,構圖是如同生命一般的存在。這個就是當初新田老師道歉的理由。因為她盜竊了攝影者的構思。其實與線條無關,與模仿也沒什麽直接聯繫。如果說根本的不能接受的東西,大概也就是在這裡了吧。
素材的採用,我覺得無可厚非。
但是整個圖片的構圖採用,就有點讓人無法接受了。而且作為一個商業插畫師,實話說YUNOMI的這點處理得的確不是特別完善。2CH的圖片基本上大致流覽過了。其實YUNOMI的大多數圖片,都有著自己的想法和創作在裏面,當然,也有一些很明顯能看出構圖的直接採用的圖片在其中。她有多紅,就有多少人黑她,這句話永遠是真理。

YUNOMI的上色風格我依舊很喜歡。
如果說因為這些而斷送了YUNOMI的繪畫生涯的話,事實上我真的覺得很難過。

V家有多紅,黑V家的人就有多少。
圖片雖然與歌看起來沒什麽關係,但是歌曲卻也是在圖片的襯托下才有了生命的。
當然,再次重申,我是因為JBF的PV而喜歡上了JBF。就如同因為ROLLING GIRL的PV而喜歡上了ROLLING GIRL。
而MAGNET的話,就算不是YUNOMI的圖,我也會喜歡上這首歌。

希望V家一切平安


___________________________________


不好意思我又滾回來了
http://www26.atwiki.jp/yunomip
看了這個網址之後,我覺得上面我說的大多數話都是廢話了
一張兩張我還能說你有自己的心血在裏面
但是數量不要這麼多啊!

作為一個插畫師你這都是在盜用攝影師的心血啊啊啊啊啊啊啊西可修
不好意思我激動了。。。OTL
但是我現在真的有一種跌到谷地被欺騙的感覺。
明明這麼喜歡你的
西可修。TAT



カレンダー
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
フリーエリア
最新CM
[07/19 Ranka]
最新TB
ALL ME
HN:
月倫
性別:
非公開
趣味:
又宅又腐
自己紹介:
廢柴世界 2次元癲狂 KAITO大哥+雙子應援中
バーコード
ブログ内検索

Copyright © [ TWILIGHT ] All rights reserved.
Special Template : 忍者ブログ de テンプレート and ブログアクセスアップ
Special Thanks : 忍者ブログ
Commercial message : [PR]